23/04/2010
Vient de sortir...
Trois contes d'Asie
Ce recueil réunit trois contes asiatiques :
Le démon de la vague (Vietnam)
Le grand-père qui faisait fleurir les arbres (Japon)
Le pinceau magique (Chine)
le tout accompagné d'une préface de Françoise Rachmuhl et de la bio des auteurs et des illustrateurs.
"Vietnam, Chine, Japon : ces pays de très ancienne civilisation ont toujours accordé aux contes une place privilégiée. Pleins d'une souriante sagesse, ceux-ci nous guident tout en nous ouvrant grand les portes de l'imaginaire : morale et magie y sont étroitement liées." Françoise Rachmuhl
10:56 Publié dans Livre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : livre, jeunesse, pere castor, conte, chine, japon, vietnam
Prix des "Embouquineurs" 2010
"Le secret de l'abbaye" est sélectionné pour le prix des "Embouquineurs" 2010 dans la catégorie CP.
Il fait partie de la série "Guillaume, Petit Chevalier" chez Flammarion.
La série compte déjà quatre titres :
- Le tournoi de Tristelande
- Le secret de l'abbaye
- La nuit des loups
- Tranchelard le Brigand
En mai sortira le tome 5 : "Le festin de Malecombe". Trois autres épisodes sont à venir. Cette série rencontre déjà un joli petit succès en librairie dans sa catégorie. Reste à voir si les jeunes lecteurs du prix des "Embouquineurs" l'apprécieront.
Quoi qu'il en soit, le fait de figurer dans la sélection est déjà une "reconnaissance de la profession", comme on dit.
09:03 Publié dans Livre, prix littéraire | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : livre, jeunesse
08/04/2010
Des nouvelles du Liban
Je reçois aujourd'hui un courriel de l'école Marj El Toufoula. C'est à Baakline, dans les montagnes du Chouf, au sud-est de Beyrouth.
Et un petit bonjour en particulier à mes amies de l'école Sad Al Bawchriech de Beyrouth...
14:56 Publié dans école | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : beyrouth, liban, livre, salon, jeunesse, ecole
06/04/2010
Sous le soleil des Pyrénées...
Suite à mes dernières errances dans le Gers et les Hautes-Pyrénées, où le panneau indicateur est rare, les routes nombreuses et l'égarement facile, c'est armé d'un puissant "GPS" tout neuf que je suis reparti dans le Sud-Ouest pour terminer une série d'ateliers d'écriture.
A Nogaro, Cazaubon, Maumusson et Larreule, nous avons, les élèves, les enseignantes et moi-même, combattu les dragons, escaladé les donjons, couronné les rois et fait pleurer les princesses...
Les deux mois qui séparaient nos rencontres avaient permis aux classes d'avancer leur récits. Encore quelques corrections, deux ou trois échanges de fichiers par mail et nous serons au bout de nos joies.
Ce sera alors à Laurent Audouin de "jouer". Armé de ses crayons, il partira à l'assaut des 4 histoires créées, afin de donner vie à nos personnages.
Dès la sortie du livre, prévue en juin, je mettrai un visuel sur le blog. En attendant, un grand bravo à l'association "Festilivres" qui organise et finance de telles expériences...
17:19 Publié dans atelier d'écriture, école | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ecole, atelier, ecriture, jeunesse
Ramdam à Wittenheim !
Ramdam, un salon qui a fait du bruit !!!
C'était un plaisir de retrouver tous les organisateurs et les lecteurs du festival RAMDAM organisé par la MJC de Wittenheim. Ce salon est l'aboutissement d'un projet indescriptible tant il est riche et fourmillant d'idées. Merci aux 100 bénévoles qui ont fait de ce salon la cerise sur un gâteau cuisiné pendant plusieurs mois. Le mieux est de vous rendre sur leur site où vous verrez l'ampleur des activités mises en place en amont...
09:03 Publié dans salon du livre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : salon, livre, jeunesse
29/03/2010
Solamente un poco de gripe
Quelques nouvelles de Barcelone où mon ami Carlos s'était transformé en conteur. La semaine dernière, il est allé raconter "Rien qu'une petite grippe " dans la classe de son fils Eirik. Les petits élèves espagnols ont, m'a-t-il dit, beaucoup apprécié cette histoire.
Ce n'est pas tous les jours qu'on a l'occasion de voir voyager ainsi ses histoires et j'avoue que je suis très heureux de les voir vivre ainsi loin de moi.
15:27 Publié dans école, étranger | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ecole, livre, jeunesse, barcelone, espagne
22/03/2010
Ernest Pérochon et Raylambert...
Jour de marché à Avallon... Comme tous les samedis, un antiquaire a disposé sur une table une montagne de livres au prix alléchant d'un euro les trois... Comme tous les samedis, je ne repars pas les mains vides ! Cette semaine, pour la somme modique d'un euro, j'emporte avec moi "Le grand cirque" de Closterman, "Quatre-vingt-treize" de Hugo et "La parcelle 32" d'Ernest Pérochon.
Je ne suis pas le seul, loin de là, à avoir une passion pour cet illustrateur. Le portrait d'une vie quotidienne aujourd'hui disparue, rythmée par les saisons et les travaux des champs m'enchante. Est-ce cela qu'on appelle la nostalgie ? Toujours est-il que ces images me semblent refermer une partie de mon enfance. Alors plutôt que de longs discours, voici le lien pour un très beau site consacré aux livres scolaires et comportant une superbe page sur les illustrations de Raylambert...
08:25 Publié dans illustration, Livre | Lien permanent | Commentaires (4) | Tags : litterature, livre, jeunesse, perochon, raylambert
08/03/2010
Des lecteurs de toutes les couleurs...
Alors que je viens de recevoir la traduction japonaise de deux nouveaux titres des "Petites Vies d'Apolline", l'envie me prend de faire avec vous un petit tour d'horizon de mes publications à l'étranger.
"Petit à petit, l'oiseau fait son nid" (je sais, j'aurais pu trouver plus littéraire, mais bon, je suis de la campagne, vous savez...) et en cherchant bien, j'ai trouvé pour vous de la lecture dans une dizaine de langues.
J'avoue que cela donne un petit côté exotique au rayon de ma bibliothèque que je réserve à la production personnelle (c'est de loin l'étagère la moins fournie...) et que cela n'est pas sans me faire le plus grand plaisir.
Voici donc quelques couvertures glanées parmi les traductions...
En vrac : Coréen, Chinois, Espagnol, Italien, Flamand, Hollandais, Grec, Portugais, Castillan, Japonais...
Bien sûr, il manque l'anglais, mais je ne désespère pas... Les aventures de Guillaume chez Flammarion pourraient peut-être un jour être traduites dans la langue de Chaplin...
14:29 Publié dans étranger, Livre | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : livre, jeunesse, traduction