ga('create', 'UA-15901663-3', 'auto'); ga('send', 'pageview');

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

15/12/2010

LDQR ? Les Doigts Qui Rêvent !

Je reçois des nouvelles de l'association "Les Doigts Qui Rêvent" qui depuis des années publie des livres pour les enfants déficients visuels. 

J'avais eu le plaisir de travailler pour eux lorsque j'étais en Côte d'Or (ils sont basés à Talant, près de Dijon...)

. 

 Ils rééditent actuellement les "Trois Petits Cochons" que j'avais adaptés pour une de leurs collections de livres tactiles.

C'est l'occasion pour moi de leur passer un petit bonjour de l'Yonne et leur dire qu'ils peuvent toujours compter sur moi...

Afficher l'image en taille réelle Afin d'en savoir plus sur les actions engagées par Philippe Claudet et son équipe, voici le lien pour leur site : http://ldqr.org/

 

 

07:00 Publié dans divers, Livre | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : aveugle, tactile, livre, talant, ldqr

23/11/2010

Au temps des samouraïs...

Il faudra patienter jusqu'en mars 2011 pour découvrir le texte et l'ensemble des images de cet album à paraître au Editions de l'Elan Vert, dans la collection "Si j'étais..."

J'ai eu grand plaisir à inventer cette histoire qui se passe au Japon, au temps des samouraïs. Surtout que je savais que Bruno (Pilorget, of course ! pour ceux qui viendraient pour la première fois sur le blog...), mon vieux jeune complice (il est vrai que nous avons le même âge...) serait aux pinceaux. Je pense que ça devrait vous plaire...

Le méchant garçon ne m'a pas envoyé toutes les images, histoire de me faire trépigner d'impatience. Je serai encore plus cruel que lui en ne vous livrant qu'une seule image. Il faut bien ménager le suspense, non ?

samourai6-7.jpg

Illustration Bruno Pilorget, droits réservés.

15/11/2010

Dans toutes les bonnes librairies de Séoul...

Je viens de recevoir quatre titres de chez Milan Poche traduits en Coréen.

images scannées importées.jpg

Pour ceux qui comme moi maîtrisent encore assez mal cette langue, voici les titres en Français :

La classe à disparu.

Et qu'ça saute, moussaillon !

La grenouille amoureuse.

Moi j'attends un bébé.

001.jpg

Si un libraire local souhaite m'inviter à une séance de dédicace sur place, c'est quand il veut !

 

14/09/2010

Apolline au Portugal...

 

Dans "Le voyage en avion", Apolline partait en vacances au "TORTUGAL"... Elle y retourne aujourd'hui avec six de ses albums des "petites vies" qui viennent d'être traduits dans cette langue.

apolline2.jpeg

 

 

Hélas, cette série qui pourtant est traduite en chinois, italien, portugais et flamand, est appelée à disparaître en France. Ne sont plus commercialisés à ce jour que le recueil de ses aventures (Le grand livre d'Apolline) et un titre à succès des "grands jours" ( La rentrée à la maternelle)...Puisse mon cher éditeur faire en sorte que cette collection ne s'arrête pas complètement...

apolline.jpeg

 

 

Notons qu'en italien, Apolline se prénomme Margherita, en flamand Apolien et en portugais Rita. En chinois, je ne sais pas...

 

14/08/2010

Ukronie à Mâcon

Un petit coup de pub pour mes amis Danielle Martinigol et Alain Grousset, le tandem le plus épatant de la SF.

Ne manquez surtout pas la sortie du petit dernier, dans toutes les bonnes galaxies !

Avis de turbulence dans les librairies le 18 août
Montée en température dans le rayon science-fiction
Pression autour du livre :
Couverture_Sens_Interdit.jpg
SENS INTERDIT
d'Alain Grousset et Danielle Martinigol
couverture de Benjamin Carré
Collection Ukronie
Flammarion

Si après ça je ne reçois pas un service de presse dédicacé, que les Droufs d'Altaïr me dévorent !


13/08/2010

La grande foire

Je reçois ce matin le dernier né de la série "Guillaume petit chevalier"

Comme le temps passe, c'est déjà le tome 6 !

Numériser.jpg

Cette fois, Guillaume et toute la famille de la Bretelle-Demonsac, toujours à la recherche des quelques écus qui lui manquent, se lance dans le commerce. Hélas, les odieux sires de Tristelande ne sont jamais loin. Et en particulier, cette grande asperge d'Adhémar !

Du travail en perspective pour "Petit Chevalier Noir"...

Ce tome 6 doit sortir fin août en librairie, réservez dès à présent le vôtre... En attendant le tome 7, que je suis en train de terminer en ce moment et qui sortira en 2011.

28/06/2010

Il segreto dell'abbazia... et autres histoires !

drapeau-italien.jpg

On va rester en Italie, avec les autres aventures traduites de Guillaume (qui au passage s'appelle là-bas Federico...).

Trois autres titres sont donc disponibles en Italien :

Il segreto dell’abbazia

ISBN: 9788878741546

Il segreto dell’abbazia

Accusato ingiustamente di furto, Federico viene cacciato dall’abbazia dove sta frequentando la scuola. Per provare la sua innocenza, dovrà affrontare la foresta e i suoi pericoli!

Tranchelard le brigand s'appelle lui Strappabracia... (Si quelqu'un peut me donner la traduction, ça m'intéresse !)

Il gigante Strappabraccia

ISBN: 9788878741560

Il gigante Strappabraccia

La mamma e la sorellina di Federico vengono fatte prigioniere del terribile brigante Strappabraccia, ma il nostro piccolo cavaliere è pronto a tutto pur di salvarle!

Et enfin le dernier (pour l'instant...) :

Torneo a Tristelandia

ISBN: 9788878741539

Torneo a Tristelandia

Federico non immaginava che fosse così difficile stare al servizio del terribile duca di Tristelandia. Ma un apprendista cavaliere non si ferma davanti a nulla! Età di lettura: da 6 anni.

J'espère que la série connaîtra le succès en Italie, comme il semble que ce soit le cas en France.

Guillaume de la Bretelle-Demonsac en Italie...

Buongiorno a tutti !

Le petit chevalier traverse les Alpes à la conquête des petits lecteurs italiens... C'est toujours un plaisir d'apprendre qu'un livre a été traduit dans une autre langue.

La notte dei lupi

ISBN: 9788878741553

La notte dei lupi

Costretti a passare là notte nel bosco, Federico e suo padre vengono attaccati da un branco di lupi. Ma un misterioso personaggio andrà in loro soccorso. Chi sarà mai?

Età di lettura: da 6 anni.

Je souhaite donc bonne lecture à tous mes petits amis Italiens...

(Et désolé pour la coupe du monde... Ni la France ni l'Italie n'ajouteront une étoile sur leur maillot cette année !)