ga('create', 'UA-15901663-3', 'auto'); ga('send', 'pageview');

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

22/10/2014

Les élèves de l'école Saint-Arsène inspirent un auteur français...

 

RSS

Découvert sur le site de la  CSDM (commission scolaire de Montréal)... 

http://www.csdm.qc.ca/VieEcoles/Saint-ArsenePatineurs.aspx

 

Les élèves de l'école Saint-Arsène inspirent un auteur français...

 

École Saint-ArsènePrimaire



Les élèves de l’école Saint-Arsène et tout l’environnement de son programme élève-athlète, unique à cette école primaire de la CSDM, ont inspiré un écrivain français dans la rédaction d’un roman-mystère pour jeune public. Intitulé « Les patineurs de Saint-Arsène », le roman de Didier Dufresne est publié aux éditions Auzou. L’auteur espère que ce premier livre ouvrira la porte à une longue série inspirée des écoles de partout dans le monde.

Une initiative récompensée

Tout a commencé dans la classe de 5e-6e année de l’enseignante Johanne Berthiaume. Chaque année, ses élèves complètent leurs lectures par une critique littéraire. Madame Berthiaume choisit toujours des auteurs auxquels elle peut transmettre les critiques produites par les élèves. Cette fois, Didier Dufresne a saisi l’occasion et sollicité en retour la collaboration de la classe à titre de premier correcteur.

De l’idée à la réalité

Ainsi, les élèves ont lu tous les chapitres du roman et fait leurs commentaires sur le réalisme de l’histoire, des noms des personnages, les mots moins utilisés ici ou moins bien compris, etc. Puis, l’illustratrice Caroline Piochon a contacté l’enseignante pour obtenir des photos de l’école et des environs afin de rendre ses illustrations réalistes. Résultat : un roman jeunesse qui s’adresse aux lecteurs de 6 à 9 ans. En vente au Québec, la nouvelle collection « Les écoles du bout du monde » a été présentée lors du Salon du livre de Montréal 2013.

13:39 Publié dans école, étranger | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : montréal

14/08/2014

Ecoles du bout du monde... Direction la Nouvelle Zélande !

Août pluvieux, auteur studieux ! 

Il est encore tombé près de 50 litres d'eau au mètre carré hier. Et ce matin, il pleut encore ! Autant dire qu'on n'a guère envie de sortir se mouiller les pieds (et la tête...) C'est un bien pour le travail qui avance donc ainsi beaucoup plus vite. Pour oublier la morosité de cet été pourri, je m'évade en communiquant par mail avec l'école Glenholme de Roturua. C'est là que devrait se passer le tome 4 de la série, à paraître début 2015 (et donc à rendre pour moi mi-septembre !). 

glenholme school logo.jpg

Dans ce prochain tome, on devrait parler d'école, bien sûr, mais aussi (surtout ?) de rugby.

IMG_3430.JPG

En attendant la sortie du livre, vous pouvez aller vous balader à Rotorua.  en cliquant ici :

http://www.rotoruanz.fr/

23/06/2014

En vitrine sur les Ramblas...

Après la Corée, c'est au tour de l'Espagne de pouvoir découvrir l'univers de Kalia...

Kalia espanol.jpeg

Ce qui porte environ à 12 le nombre de langues dans lesquelles certains de mes livres sont traduits. Le record appartenant aux "Petites vies d'Apolline", disponibles en Chinois, Japonais, Coréen, Italien, Espagnol, Castillan, Flamand et Portugais... Pour l'instant !!! 

 

19/06/2014

Yoooo ! Le clip québécois !

Décidément, il n'y en a aujourd'hui que pour les écoles du bout du monde. J'en veux pour preuve cette pépite québécoise, découverte sur You Tube. (dans le cadre du programme d'animation pour les bibliothèque de la commission scolaire de Charlevoix.)

Je vous laisse découvrir ce clip, en direct du Québec, magistralement interprété par Zig et Zag...


15:19 Publié dans étranger, Film | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : québec

Dans toutes les bonnes librairies de Varsovie...

Je reçois à l’instant la traduction en Polonais des "Patineurs de Saint Arsène.couv Saint Arsène polonais.jpeg

C'est de bon augure pour la collection et j'espère qu'il y aura bien d’autres traductions...

13:25 Publié dans étranger, Livre | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : szkola, pologne, polska

Le fantôme de Brighton, avant première...

Il ne sera disponible qu'en septembre, mais je peux déjà en dévoiler la couverture. Le tome 3 de la série "Ecoles du bout du monde", chez Auzou, est presque prêt ! Il aura pour titre :

"Le fantôme de Brighton"

C'est en Angleterre cette fois que l'on part à l'école. Une école où se promène le soir un drôle d'élève...

Mais qui est donc le fantôme de Mousehole ?

couv brighton jpg.JPG

Les images de Caroline Piochon sont comme d'habitude superbes. Les ambiances colorées qu'elle a su trouver donnent du relief à l'histoire. Et je trouve Mrs Fairlight, la maîtresse, particulièrement "craquante" !!! Mais je ne vous en dis pas plus, il faudra patienter jusqu'à la rentrée...

Bien qu'on ne soit jamais certain de la suite des choses, je travaille déjà avec une école marocaine sur le tome 4. Pour cette série, le contact avec les écoles est passionnant et j'espère qu'il y aura beaucoup, beaucoup de titres dans la collection, pour que je puisse aller à la rencontre de beaucoup, beaucoup d'élèves et d'enseignants à travers le monde. Mais pour cela, il faut aussi avoir aussi beaucoup, beaucoup de lecteurs... Alors je compte sur vous !

piochon,auzou,écoles

Les élèves et les maîtresses de l'école de Sidi Addi, peut-être les futurs héros du tome 4...

 

04/06/2014

Persiste et signe !

N'en déplaise à Anne-Marie D.D. (voir commentaire du post précédent...), je m'exporte assez bien en Corée... Preuve en est une nouvelle fois avec ce recueil d'Apolline, qui fait suite à six titres des petites vies déjà publiées là-bas.

apolline corée.jpeg

A quand les "Colombes du Roi Soleil" en coréen ? A moins qu'on ait un jour "Félix Têtedeveau" en ardéchois...

02/06/2014

En Corée, une fois de plus !

Décidément, les albums français plaisent aux Coréens ! Après Kalia sous les étoiles à L’Élan Vert, c'est au tour des "Trois questions", un album du Père Castor d'être traduit dans la langue de Park Geun-hye.couv 3 questions corée.jpeg

Si vous êtes curieux, allez voir ici qui est madame Park :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Park_Geun-hye