ga('create', 'UA-15901663-3', 'auto'); ga('send', 'pageview');

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

19/06/2014

Dans toutes les bonnes librairies de Varsovie...

Je reçois à l’instant la traduction en Polonais des "Patineurs de Saint Arsène.couv Saint Arsène polonais.jpeg

C'est de bon augure pour la collection et j'espère qu'il y aura bien d’autres traductions...

13:25 Publié dans étranger, Livre | Lien permanent | Commentaires (2) | Tags : szkola, pologne, polska

Le fantôme de Brighton, avant première...

Il ne sera disponible qu'en septembre, mais je peux déjà en dévoiler la couverture. Le tome 3 de la série "Ecoles du bout du monde", chez Auzou, est presque prêt ! Il aura pour titre :

"Le fantôme de Brighton"

C'est en Angleterre cette fois que l'on part à l'école. Une école où se promène le soir un drôle d'élève...

Mais qui est donc le fantôme de Mousehole ?

couv brighton jpg.JPG

Les images de Caroline Piochon sont comme d'habitude superbes. Les ambiances colorées qu'elle a su trouver donnent du relief à l'histoire. Et je trouve Mrs Fairlight, la maîtresse, particulièrement "craquante" !!! Mais je ne vous en dis pas plus, il faudra patienter jusqu'à la rentrée...

Bien qu'on ne soit jamais certain de la suite des choses, je travaille déjà avec une école marocaine sur le tome 4. Pour cette série, le contact avec les écoles est passionnant et j'espère qu'il y aura beaucoup, beaucoup de titres dans la collection, pour que je puisse aller à la rencontre de beaucoup, beaucoup d'élèves et d'enseignants à travers le monde. Mais pour cela, il faut aussi avoir aussi beaucoup, beaucoup de lecteurs... Alors je compte sur vous !

piochon,auzou,écoles

Les élèves et les maîtresses de l'école de Sidi Addi, peut-être les futurs héros du tome 4...

 

04/06/2014

Persiste et signe !

N'en déplaise à Anne-Marie D.D. (voir commentaire du post précédent...), je m'exporte assez bien en Corée... Preuve en est une nouvelle fois avec ce recueil d'Apolline, qui fait suite à six titres des petites vies déjà publiées là-bas.

apolline corée.jpeg

A quand les "Colombes du Roi Soleil" en coréen ? A moins qu'on ait un jour "Félix Têtedeveau" en ardéchois...

02/06/2014

En Corée, une fois de plus !

Décidément, les albums français plaisent aux Coréens ! Après Kalia sous les étoiles à L’Élan Vert, c'est au tour des "Trois questions", un album du Père Castor d'être traduit dans la langue de Park Geun-hye.couv 3 questions corée.jpeg

Si vous êtes curieux, allez voir ici qui est madame Park :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Park_Geun-hye

22/05/2014

Meknès... Le retour !

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut françaisVoilà... C'est fini ! La Cigogne Volubile a replié ses ailes : le printemps du livre jeunesse au Maroc est terminé. Cette semaine a été si riche de rencontres, de sensations, d'images et de paroles... que je ne sais pas trop par quel bout commencer ! Je me lance...

institut 3.jpg

institut 1.jpgMerci tout d'abord à nos hôtes,  à l’Institut Français de Meknès... Chacun de nous avait son "ange gardien" chargé de lui rendre le séjour agréable. Ils ont été parfaits, croyez-moi ! Et pourtant, ce n'est pas le travail qui manque à l'Institut. Le nombre d’étudiants en cours de langues y est impressionnant. 

Je ne pourrai citer tout le monde, mais je charge Alain Millot, le directeur, de les remercier tous. Un bravo spécial tout de même à Sania pour son sourire et son énergie, et à Frédéric, mon "ange gardien" personnel... 

intitut 2.jpg

Le site de l'Institut Français de Meknès, c'est là : http://if-maroc.org/meknes/

Les auteurs, parlons-en...

P1180161 - Copie.JPG

Je me suis retrouvé en pays de connaissance, avec Nathalie Dieterlé, Marcelino Truong, Edouard Manceau*... et Juliette Boulard a apporté un petit coup de jeune à cette valeureuse équipe ! J'ai eu la chance d'assister à la "Master class" de Marcelino en me faisant passer pour un étudiant des Beaux-Arts.

P1180169.JPGC'est décidé, quand je serai grand, je serai illustrateur. En attendant, j'ai réussi à me procurer le seul exemplaire en vente à Meknès de son roman graphique, "Une si jolie petite guerre" paru chez Denoël. J'ai fait des jaloux !P1180173.JPG

 

 

 

 

 

 

 

 maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

Et un petit visuel pour nous rajeunir un peu :

Les mécanos de la torpédo, paru en 1998 et illustré par Marcelino. Fier comme tout que j'étais !

 

 

 

 

 

 

* ça fait bien 15 "Ploufs" que je connais Edouard. Oui, maintenant, je compte en "Ploufs". Comprenne qui pourra.

Les blogs ou sites des auteurs, c'est là :

http://bubule.over-blog.com/

http://nathaliedieterle.com/

http://edouardmanceau.blogspot.fr/

http://www.marcelinotruong.com/

La librairie Carrefour des livres de Casablanca, installée sous une tente, assurait la vente des livres. maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

Malgré la chaleur du début de semaine, il y avait de l'ambiance, des gosses et des bouquins. Que demander de plus ? L'Institut Français avait trouvé des partenaires pour financer des "chèques livres", ce qui provoquait parfois des marées d’enfants autour de la caisse... 

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

Le site de la librairie est en construction, mais le "facebook", c'est là:

https://fr-fr.facebook.com/carrefourdeslivres.librairie

Comme j'ai une série "écoles du bout du monde" chez Auzou, j'ai profité de l'occasion pour anticiper un peu et prendre des contacts avec une école rurale. P1180071.JPGLà encore, l'aide de l'Institut a été précieuse. C'est ainsi que j'ai pu me rendre à Sidi Addi avec pour guide El Houssaine Daanoun.

P1180054.JPG

 

 

 

 

 

Toute l'équipe de l'école est prête à s'investir dans le projet et nous avons eu bien du mal à quitter le village car le directeur voulait nous garder à dîner.

 Affaire à suivre, donc. Je me suis engagé à venir en personne apporter le livre s'il paraît. Engagement que je n'aurai aucun mal à tenir...

P1180068 - Copie.JPG

 Car des sourires comme celui-là, ça vaut vraiment le déplacement. J'envoie mes amitiés à tous les élèves et les profs rencontrés pendant le festival...

 

Je suis aussi allé rendre visite à la fondation Zniber...

Vous pouvez faire un tour sur leur site en cliquant ici :

http://fondationritazniber.org/fr/

 Et pour finir, quelques images de Meknès...

P1180254.JPG

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

maroc,meknes,truong,manceau,dieterle,boulard,cigogne volubile,institut français

Les "selfies" sont à la mode. Voici celui de mon retour, plutôt bien accompagné...

 

19/05/2014

de Volubilis à Volubile...

P1170951.JPGMe voici revenu de Meknès et aussitôt reparti pour de nouvelles aventures (une classe écriture à Lamoura).

P1170944.JPG

P1170960.JPG

En attendant d'avoir le temps en fin de semaine de raconter plus en détail le printemps des livres jeunesse au Maroc, intitulé "Cigogne Volubile", je vous propose un interlude romain, à savoir quelques images de la cité de Volubilis, à quelques kilomètres de Meknès... Et le lien pour aller vous cultiver un peu !

volubilis,meknes

le lien, c'est là : http://fr.wikipedia.org/wiki/Site_arch%C3%A9ologique_de_V...

05/05/2014

Printemps des livres au Maroc...

La Cigogne Volubile...

La semaine prochaine, décollage pour Meknès, où j'arriverai un peu en avance pour le salon du livre. Il y aura des tas de gens intéressants, certains que je connais bien, d'autre que je vais découvrir. Allez voir sur le site, c'est là :

http://if-maroc.org/meknes/spip.php?article151

 

31/03/2014

Dans les bacs à Ankara...

"Bénédicte se trouve trop petite", ainsi que trois autres titres de la collection "Je suis comme ça" chez Mango, vient de paraître en turc. C'est la première fois que je suis traduit dans cette langue et j'en suis fier.

Je suis comme ça turquie.jpeg

C'est une bonne nouvelle. Ce qui est moins drôle, c'est que cette série est traduite en turc, grec, coréen et portugais, mais n'est plus disponible en France depuis belle lurette... Dommage...